abril 19, 2011

Esperanto la lingvo internacia

Ahora que el trabajo esta un poco mas relajado, es hora de escribir algo en el blog.
Desde hace un par de meses he estado aprendiendo Esperanto, y ahora se preguntaran, que carajos es esto, pues el Esperanto es una lengua artificial que fue diseñada por un polaco llamado Ludwig Lazarus Zamenhof en 1887 con el propósito de convertirse en la lengua universal, hasta aquí todo bien no? pero que hace tan especial a esta lengua? porque no seguir usando el Ingles como una lengua "universal", pues bien podría explayarme en el tema diciendo que así como lo es el Ingles ahora podría ser el Chino mandarin o el Aleman, o el Japones o el Frances o el mismísimo Español, es decir, si la lengua universal es la lengua de un país, eso le da una especie de "ventaja" a los habitantes de ese país, digo, imaginense que a donde quiera que fueran la gente les hablara en Español sin importar su lenguaje materno, además de que una persona cuya lengua materna no es el Ingles no siempre puede hablar al mismo nivel que un Angloparlante nativo. En fin ya me estoy extendiendo mucho en este tema y va a parecer que trato de evangelizar.
Como les decía, el esperanto fue creado con el propósito de convertirse en la lengua internacional, en una lengua fácil de aprender que pudiera ser hablada como segundo lenguaje por todos los habitantes del planeta y así poder entendernos todos sin importar nuestro país de procedencia, suena utópico no? pues a pesar de no ser la lengua mas popular del mundo si es uno de los lenguajes artificiales mas difundidos en el planeta y se estima que es hablado por 2'000,000 de personas, y no es por casualidad, el esperanto cuenta con 2 características que lo hacen fácil de aprender, una es su sencillez en cuanto a las reglas gramaticales, y la otra es el hecho de que no tiene excepciones a sus reglas, les pondré un ejemplo rápido, en el español por ejemplo sabemos que todos los verbos terminan en "ar" "er" e "ir", y para conjugarlo cambiamos esta terminación por "aba", "iba", "ia", "era", "ere" etc. pues aquí todo bien, excepto con la el verbo ir (de irse) por ejemplo, si conjugamos ir en pasado:
yo fui, tu fuiste, el fue, nosotros fuimos, ustedes fueron
ahora en presente:
yo voy, tu vas, el va, nosotros vamos, ustedes van
y por ultimo en futuro:
yo ire, tu iras, el ira, nosotros iremos ustedes irán

Como pueden ver para conjugar el verbo no solo cambio la terminación, sino que cambio el verbo también (de ir, a fui y a voy por ejemplo), cosa que no pasa en el esperanto pues al no tener este tipo de excepciones solo hay que aprender los verbos sabiendo que siempre se conjugan igual que todos.
Otro ejemplo de su sencillez es el hecho de que todos los sustantivos terminan con la letra "O", todos los adjetivos con la letra "A", todos los verbos con la letra "I" (cuando están en infinitivo), de esta manera con tan solo ver una palabra en una oración podemos saber de que parte de la misma se trata.

Como les decía llevo un par de meses aprendiéndolo y ya se algunas frases, solo me falta aprender un par de reglas bien y ya solo sera cuestion de ampliar mi vocabulario, espero poder hablarlo en un nivel básico en poco tiempo y conocer mas esperantistas.

Lo mejor de esta lengua es que puede aprenderse de forma autodidacta, existen bastantes cursos en la red bastante bien explicados, además de comunidades esperantistas en las que se puede practicar el idioma, he aquí algunas:


Y como siempre, pueden encontrar mas información en la wikipedia

se vi parolas esperanto kaj vi volas skribi min, skribu al mia email jpablo68 (arobo) gmail (punkto) com aux mia tuxiter @paburu


No hay comentarios.: